Centre de bénévolat de Shaw-Sud
- FSM-1990-T2-D0130
- File
- 1990-06-26
Part of Fonds Sylvain Mayer
Deux personnes présentent un document Bénévolat.
15980 results directly related Exclude narrower terms
Centre de bénévolat de Shaw-Sud
Part of Fonds Sylvain Mayer
Deux personnes présentent un document Bénévolat.
Baseball-Midjet Jets de Shaw-Sud
Part of Fonds Sylvain Mayer
Une équipe de baseball pose pour une photographie.
Part of Fonds Sylvain Mayer
Vue sur l'extérieur d'un bâtiment.
Club Optimiste Mt-Carmel 15 ième anniversaire Opéra Liette Fortier
Part of Fonds Sylvain Mayer
Des personnes sont autour d'un piano.
Fonds Consolidated-Bathurst Inc
Ce fonds contient des photographies rattachées aux activités de deux usines de pâtes et papiers de Trois-Rivières, soit la Wayagamack sur l’île de la Potherie et la St. Maurice Paper du Cap-de-la-Madeleine. Les noms changent en fonction de l’époque des images, puisque les vagues de rachat et de fusion ont impacté ces deux usines. Il y a donc des photos prises à l’ère de la St. Maurice Valley Corporation (1926-1928), de la Canada Power & Paper Corporation (1928-1931), de la Consolidated Paper Corporation Limited (1931-1967 ) et de la Consolidated-Bathurst Inc (1967-1989). Les sujets représentés sont variés. On trouve principalement des images d’équipement industriel, tel des machines à papier, et de travaux de construction ou de rénovation. On retrouve également des clichés de l’environnement immédiat des usines, soit les quais, les bateaux transportant la production, les convoyeurs et les amoncellements de bois. Quelques photos mettent de l’avant des travailleurs ou des cadres dans différents contextes.
Consolidated-Bathurst Inc
Compagnie de flottage du Saint-Maurice Limitée
Les documents textuels de ce fonds constituent une source de documentation unique pour les chercheurs de l'histoire socio-économique régionale. Le flottage du bois, en partie à cause de son caractère visible, est l'une des activités qui a soulevé le plus de controverses quant à son impact réel sur la qualité des écosystèmes aquatiques et fauniques. Prisé par les papetières pendant plus de cent ans à cause du double avantage d'économie de transport et de nettoyage naturel des billots, on en a longtemps ignoré les effets dévastateurs pourtant ressentis jusqu'au fleuve. Enfin, le flottage du bois a donné naissance à un nouveau personnage : le draveur, un type d'homme costaud, exubérant et parfois bagarreur qui continue d'alimenter l'imaginaire des québécois. Ce fonds ouvre d'une part de multiples possibilités de recherches sur une compagnie dont l'activité principale, communément appelée la drave, est complètement disparue du paysage québécois. Il témoigne d'autre part de l'évolution de l'usage de la rivière St-Maurice, réservée, à l'origine, exclusivement à l'industrie forestière. L'évolution constante de cet usage s'intensifiera au cours des années quatre-vingt pour faire place à l'usage multiple de la rivière (industriel et récréatif). Avec la fin du flottage en 1996 et le début des travaux de nettoyage, les riverains et les plaisanciers reprennent entièrement possession de la rivière.
Ce fonds nous éclaire sur les activités et le développement de la St.Maurice River Boom Co. Limited, devenue, en 1981, la Compagnie de Flottage du Saint-Maurice Limitée. Il est constitué des documents de gestion et des documents d'exploitation de cette compagnie ainsi que ceux de l'association qui l'a précédée, The St.Maurice River Driving and Improvement Association. Le fonds contient principalement des documents textuels, lesquels comprennent, entre autres, les lettres patentes, des procès-verbaux, des rapports, des registres de salaires, de la correspondance administrative, des formulaires de relevés d'emploi, des formulaires d'impôt (T4 et TP4), des contrats, des états de revenus et dépenses, des grands livres de comptabilité, des baux, des certificats de navigation, des coupures de presse; également plusieurs documents iconographiques comprenant des photographies, des diapositives et des négatifs; des dessins d'ingénierie, des cartes et des plans; et enfin, quelques documents filmiques composés de films et de cassettes-vidéo.
En raison de l'absence d'un système de classification original, nous avons opté pour l'établissement d'un cadre de classification en fonction des principales activités de la compagnie. Il comprend les séries suivantes : F6,S1 St.Maurice River Driving and Improvement Association; F6,S2 Constitution de la compagnie; F6,S3 Administration; F6,S4 Documents financiers; F6,S5 Ressources humaines; F6,S6 Correspondance; F6,S7 Propriétés et équipements; F6,S8 Projets de développement; F6,S9 Législation et affaires juridiques; F6,S10 Documents techniques et études; F6,S11 Documentation de référence; F6,S12 Relations internes; F6,S13 Multiples usages; F6,S14 Documents audiovisuels; F6,S15 Documents iconographiques; F6,S15 Cartes et plans.
Compagnie de flottage du Saint-Maurice Limitée
Part of Collection Famille Brouillette
Pont Duplessis après son effondrement, vue sur le Cap-de-la-Madeleine
Part of Collection Famille Brouillette
Pont Duplessis après son effondrement
Part of Collection Famille Brouillette
Pont Duplessis après son effondrement
Grand-Mère Train, Dad Engineer
Part of Fonds Famille Dufresne
Avant d'un train avançant sur une voie ferrée enneigée en zone urbaine. Conduit par Lionel-Georges Dufresne (ingénieur), le train revient ou part probablement pour Grand-Mère.
Windigo - 324F - Lac Clair Fire 1921
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Chemin longeant une rivière avec une forêt sur l'autre rive avec un nuage de fumée au-dessus.
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Chemin longeant une rivière avec une forêt sur l'autre rive qui a un nuage de fumée au-dessus.
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Vue sur un lac et une forêt.
Fumée près d'un poteau électrique
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Poteau électrique avec de la fumée derrière et une forêt brulée.
Panache de fumée au-dessus de la forêt
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Panache de fumée s'élevant de la forêt.
Part of Fonds Association de protection des forêts du Saint-Maurice
Arbre tombé dans une forêt dense.
Another view of the Power-house Oct 1900.
Vue de près de la construction d'une centrale au bas d'une montagne.
The Power-house from above Oct 1900.
Vue sur la centrale et la montagne autour avec des bâtiments dessus.
Framwork for Transmission Shed - Looking up from Power-house. Dec. 1900
Deux hommes devant un grand tuyau non fini avec un plus petit tuyau à droite dans la photo.
Entrées de tuyaux avec ou sans tuyaux.
Some of the big machinery in the Powerhouse. Aug. 1901
Vue sur des machines à l'intérieur de la centrale.
Vue sur un homme et un chien entre quatre moteurs et un plan d'eau.
Vue sur un chemin de fer près d'un plan d'eau.
Ponton bridge over Shawinigan River
Vue sur un pont en bois précaire avec des habitations sur la rive et des billots de bois flottant dans la rivière.